Kimondjuk!

Éljen Eduárd!

Éljen Eduárd!

Latint is tanult

...mégis elvadult.

2018. augusztus 13. - Konok Péter

cicero.jpgMiközben a kormányzat illetékeseinek szemmel láthatóan derogál közvetlen „nemzeti konzultációt” folytatni a diákokkal, a pedagógusokkal, a szülőkkel, de Orbán János Dénes előtéri boszorkánykonyhájából újabb odakozmált fogás került az ország billegő lábú közasztalára: a latinoktatás kötelezővé tételének időszerű ötlete. (Mondhatnánk, hogy ez csak trollkodás, provokáció, gumicsont: nem tudom, feltűnt-e, de már nem igazán vannak gumicsontok; a NER totálissá torzuló kórtermeiben bármiféle őrült beszéd pillanatokon belül rendszerré válhat.)

A koncepció kétségkívül jól illeszkedne a kormányzat azon törekvéséhez, hogy piacképes, modern oktatást biztosítsanak adónkért cserébe, hiszen valóban: az ember lassan nem vehet részt olyan állásinterjún, ahol ne kérnének számon tőle néhány Ovidius-memoritert, az accusativus cum infinitivo készségszintű használatát, vagy némely középkori keresztény liturgia szövegének beható ismeretét. Ezek olyan szilárd alapok, amelyekre – legalábbis a klasszicizáló kertitörpe-építészet szerint - „a közjóra, a nemzeti és társadalmi összetartozásra való törekvés” oszlopai épülhetnek, ahogy annak idején Hoffmann Rózsa-féle „pedagógiai program” fogalmazott.

A latin nyelv minden kultúr- és kultusztörténeti érdeme ellenére kötelező nyelvként nem lenne más, mint egy halott államfelfogás és hatalmi konstrukció (pontosabban: e konstrukció szimbolikájának és nyelvi elkülönülésének) feltámasztására  tett újabb szánalmas kísérlet, és így ezt a bonyolultságában szép nyelvet a parvenü tudatlanság lazán odaalázza a Horthy parkok, Nyirő-temetések, országzászlók és rovásírás-táborok turultollas giccshalmazába. Az európai kultúra egyik ősnyelvéből afféle nehézkes, kínos nyelvi zombit kreálnának, amelyik megkopott pólóján büszkén viseli a flitterekből kirakott „Vivo, vivis, vivit, vivimus, vivitis, vivunt” feliratot.

Az Orbán János Dénes-féle előtérbe tolt szellemi műhely ebbe a naftalinszagú történelmi zombiba gondolna új életet lehelni, ezt a zombit igyekszik betanítani és munkára fogni. A gond persze valahol az, hogy a zombi maga virulens, élőnyelvű élőhalottként még igen aktív: kicsit kikozmetikázva, némi sminkkel ma is kiválóan eladható lenne az etatizmus, a rendpártiság, a fegyelmezés és az elnyomás nemzetközi  piacán – azon a piacon, ahol a kormányzat önmaga lép fel eladóként és vásárlóként is, mi csak a cechet álljuk.

Ám a kormány közjó-zombi verziója még ezt a kozmetikai beavatkozást is nélkülözi: itt a zombi továbbra is régi temetőszagú rongyait viseli, arcáról lefoszlott a hús, fogai kivillannak, hörögve-morogva botladozik. Ma már inkább nevetséges, mint ijesztő, de arra mégis alkalmas, hogy fiatalok ezreit fojtsa bele újabb teljesen haszontalan tanulnivalók tengerébe, megakadályozza azt, hogy érdeklődésből, maguktól forduljanak akár a latin nyelv, a klasszikus kultúra felé.

Paradox módon a kötelező latin újabb lépés lenne a „Több betanított anyagmozgató – kevesebb klasszika-filológus!” átfogó kormányzati stratégiájában, és tükrözi azt a – vélhetően alaptalan – gondolatot is, hogy amíg latint magolnak a nebulók, nem érnek majd rá modernkedni meg lázadozni.

Mindenesetre (ha már…) remélem, hogy ez a Cicero-idézet is ott szerepel majd a hosszú memoriterek fárasztó listáján: „Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? quam diu etiam furor iste tuus nos eludet? quem ad finem sese effrenata iactabit audacia?”

Ha nem értik, országunk nagyjai nyugodtan használhatják a Google-t is. Ja, hogy az olyan ijesztően XXI. századi?

A bejegyzés trackback címe:

https://eljeneduard.blog.hu/api/trackback/id/tr1314177891

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

korovjev 2018.08.13. 13:52:33

Ha már idézetek, közhelyek, nyilvánvaló milyen nyelvi példák jönnek majd.
Az otthoni családi asztalnál is repkedtek a "quod licet Iovi non licet bovi" meg a "Roma locuta causa finita est" megjegyzések. Azt gondolom, inkább ezt a fajta felülről lefelé regnálást gondolják népszerűsíteni az "urak" Arra már nem is gondolnék, hogy még a "dulce et decorum pro patria mori" is ott lenne a katekizmusban. Azt gondolják esetleg, hogy ennek a gender, lgbq tól bűzlő balliberális fertőnek majd morális útmtatót adnak a latin klasszikusok, de hát: "non nostri faciunt tibi quod tua tempora sordent, sed faciunt mores, Caecilianus, tui."

Tangooo 2018.08.13. 22:17:17

"... ezt a bonyolultságában szép nyelvet a parvenü tudatlanság lazán odaalázza a Horthy parkok, Nyirő-temetések, országzászlók és rovásírás-táborok turultollas giccshalmazába."
Bevallom elfogult vagyok, mert gimnáziumban latinos osztályba jártam és eszembe sem jutott azóta sem, hogy ezzel egy giccshalmaz része lettem volna.
Biztos nem tűnt fel Konok úrnak, hogy e giccshalmaz-rész tudása feltétele például annak, hogy valaki orvosképzésben vegyen részt, vagy lehet, hogy ma már angolul tanulják az anatómiát?
Még nem hallottam róla.

korovjev 2018.08.14. 10:01:49

@Tangooo: A latin nyelv tudása legfeljebb a teológiai tanulmányok előfeltétele lehet, az orvosira nem kell.Az angolszászokál már az angolosított latin kifejezéseket használják, a németek is német grammatikai környezetben hasznáják a (részben németesített ) latin megnevezéseket. Az orvosi latin csak egy nomenklatura, lexikális tudás, amiben legfeljebb a genitivust használják (sulcus tendinis musculi flexoris hallucis longi :) ) A jogászoknak vannak komplikáltabb kifejezéseik is, ( A roma locuta..stb. is egy egyhézjogi kifejezés) ahol az esetek és a szórend ismerete inkább szükséges lenne. A lányomat itt Németországban is latin szakosra írattam be, mert belém is belémverték fiatal koromban, hogy aki latint tud, az minden nyelvet könnyen megtanulhat. Nos, ez nem igaz. A lányom szenvedett a latinnal, de könnyedén megtanult később svédül, és hollandul az egyetemen. (mellékesen a fizikai tanulmányai mellett). A latin
- mint mondta - nem segített... A nyelvvel nincs is semmi baj, ha valaki szabadon válsztja.

The Bronze 2018.08.15. 05:07:44

@Tangooo: szerintem komoly szovegertelmezesi problemad van. Nem azt irta, hogy a latin giccs-halmaz lenne, hanem a nyomorult parvenu barma (Orban Janos D) "odaalazza" azaz odaveti a giccshalmazba es azza tenne.

Tangooo 2018.08.15. 10:34:31

@The Bronze: "nyomorult parvenu barma"

The Bronze 2018.08.15. 16:41:38

@Tangooo: trollkodastol meg nem lesz jobb a magyar szovegertelmezesed. Ebbol is latszik, hogy a latinoktatasnak nem sok haszna van.

Tangooo 2018.08.15. 16:55:03

@The Bronze: nagyon tetszik neked a "szövegértelmezés" kifejezés. Írd még le néhányszor és még okosabbnak fogsz látszani, te szerencsétlen!

The Bronze 2018.08.15. 17:06:56

@Tangooo: gondoltam segitek, hatha meg tudsz ugrani (=megerted a szoveg lenyeget) egy nem tul bonyolult blog bejegyzest, de te megragadtal a kispalyas szemelyeskedesnel, innentol nincs kedvem veled foglalkozni. Gtfo.
süti beállítások módosítása